24 juillet 2018

Le Couteau sur la langue, un roman policièr, un roman negre de Renat Merle

Lo Bram dau Clapàs, 76 - 2003http://cercle-occitan.chez-alice.fr/tableaux/octabram.html   UN POLICIÈR «Le Couteau sur la langue», un roman policièr, un roman negre de Renat Merle. Se tracha d’un maselaire en seria pres d’una estranha foliá, foliá que mescla a l’encòp las utopias ranças d’aprèp 1968 e las crespacions identitàrias a la virada d’aquel sègle. Renat Merle fa pas mòstra d’erudicion, mas batís un roman negre pichon, un biais de polar saborós sus l’Occitània e sas bolièras ; del còp, fa arpatejar l’Occitània tota a... [Lire la suite]

24 juillet 2018

Encore sur "Le couteau sur la langue"

 lu le 8 juillet 2014, sur http://www.encoredunoir.com " Le couteau sur la langue, de René Merle J’ai découvert un peu sur le tard et à l’occasion de quelques échanges sur son blog, que René Merle n’était pas seulement cet historien et chercheur en domaine d’òc dont je fréquentais la prose scientifique depuis quelques années déjà, mais aussi un auteur de romans noirs. Si je n’ai pas encore mis la main sur toute sa production (mais ça ne saurait tarder), j’ai néanmoins pu trouver ce Couteau sur la langue [fin de... [Lire la suite]
22 juillet 2018

René Merle : - Frédéric Daucros, Célestine Daucros, la révolte de la Mer Noire - témoignage en langue d’Oc.

  René Merle, Culture occitane, per avançar, Éditions sociales, 1977. Transcription fidèle de l’enregistrement du témoignage de Frédéric et Célestine Daucros, de Hyères (Var), recueilli à Aups (Var) en 1976. Ils avaient tous deux 80 ans. Le texte a été publié dans René Merle, Culture occitane, per avançar, Éditions sociales, 1977. Frédéric Daucros Siam partits lo 11 novembre de 1918, per l’Adriatica. En d’aquèu moment, l’aviá pas d’organisacion, mai èri dejà inscrit ai roges. D’aquí m’an mandat sus lo France e lo 23... [Lire la suite]
22 juillet 2018

René Merle, "Siciech", poème

Se vau a la fenèstra Vèsi lo Cap clinat Monte passeron Grègos Grègos d’a temps passat Un gros mistrau que bofa Lèva lo sovenir Dei mascas de la còla Dei faudas dau desir Lei piadas de l’enfança An partit per totjorn Que la raissa dau sègle A negat lo passat E jamai de la vida lo pantais tornarà   De batèus la muralha a barrat lo calanc Diéu ben batèus que barcas De barcas n’i a pus ges Es de batèus que mòstran Coma vivèm encuei Sensa ges de remembre L’emboliga au soleu Espompits de sa cròia Leis uelhs... [Lire la suite]
22 juillet 2018

René Merle, "la revolucion èra una frenison", poème

la revolucion èra una frenison   èra un temps de secaressa granda de còps que l’a auriatz dich qu’anava plòure auriatz dich que l’aubre mòrt aviá représ   aqueu temps siguèt temps de chavana mai pas jamai la chavana crebèt de tot biais aquelei que l’esperavan èron tenguts per fols per leis òmes sufisents que son estats quitis per la paur   ai finit aqueu libre de la revolucion fai tot bèu just lo temps de viure la revolucion a partit sus la poncha dei pès te revires pas fau donar lo torn de clau ara es... [Lire la suite]
22 juillet 2018

René Merle, "Nonna Nonna", poème

à ma grand-mère, mémé Gabi, couturière à domicile, cuisinière, ouvrière de la Pyrotechnie en 14-18, venue de Toscane à 15 ans à l'orée du XXe siècle, qui me parlait français bien sûr, mais aussi si souvent italien et provençal...   Ormai che sei lontana Ormai que sei laggiú Nonna nonna son' tornato Sono tornato vecchio anch’io    Mon gari t’ai reconeissut   Nonna nonna vorrei chiederti Il senso della tua vita   Mon gari que vòs que te digui Compreni pas ce que mi dies   Il nero ha ricoperto... [Lire la suite]

21 juillet 2018

René Merle - théâtre - Poupre & Cie - 1976 - Glaudi Barsotti, Mesclum

  René Merle - "Poupre & Cie", le point de vue d’un occitaniste : C.Barsotti La Marseillaise - 25 avril 1976, page Mesclum   Una peça de tria Lo Cèntre Dramaic Occitan de Provènça, bailejat pèr Andrieu Neyton, vèn de montar una pèça de Renat Merle, “Poupre et Compagnie”. Los personatges : lo Papet, qu’es la referéncia als òmes que parlan encora l’occitan de natura ; Mirèlha, la filha, qu’aurà de far una causida, siá l’avenir de sa lenga, de sa cultura, e adonc d’ela, siá lo passatge a un objècte de... [Lire la suite]
21 juillet 2018

René Merle, théâtre - Poupre & Cie - 1976 - Félix Castan

  Félix Castan : "Poupre et Compagnie" : Lutte des classes ou lutte des langues ? La Mòstra del Larzac - n°2, 31 mars 1976 N’ayant pas vu les précédents spectacles de la Compagnie de Toulon, je prends le train en marche, avec Poupre et Compagnie, présenté fin Mars à Millau par Larzac-Université. Le débat montra la difficulté de saisir un problème linguistique aussi compliqué que celui de l’Occitanie. René Merle, l’auteur, André Neyton, le metteur en scène, et leurs camarades ont eu le mérite exemplaire de... [Lire la suite]
21 juillet 2018

René Merle, théâtre - Poupre & Cie - 1976 - Introduction

Poupre & Cie Introduction de la plaquette donnant le texte de la pièce (Ed.Rescòntres - Centre Dramatique Occitan - Toulon, 1976). Société libérale avancée - Vous voulez du travail ? Vous êtes libre : cherchez Vous voulez parler provençal ? Qu’à cela ne tienne. Parlez. Du moment que c’est pour dire des blagues, on pour pleurer sur le bon vieux temps. Mais lisez donc les rubriques en provençal du dimanche, dans la presse "apolitique"... Pendant ce temps, il s’en passe des choses. Et pour un jeune en quête de... [Lire la suite]
21 juillet 2018

René Merle, in "La République menacée par les langues de France ?", L'Humanité

L'Humanité, 13-1-2012 La République menacée par les langues de France ? Avec OLIVIER AMIEL, docteur en droit, délégué du Mouvement républicain et citoyen (MRC) chargé de la culture. DOMINIQUE BUCCHINI, président de l’Assemblée de Corse (PCF et Front de gauche). RENé MERLE, historien, auteur. Rappel des faits Le corse, l’occitan, le basque, le breton, le catalan, l’alsacien et autres langues régionales ou minoritaires parlées sur le territoire national sont aujourd’hui reconnues comme appartenant au patrimoine culturel de... [Lire la suite]