07 juillet 2015

Felen de la Greço

"Sian li felen de la Grèço inmourtalo"Mistral
Posté par rmerle à 22:23 - - Permalien [#]
Tags : ,

24 avril 2015

Marianno - 1792

Si nous ouvrons le dictionnaire de Mistral, le Trésor du Félibrige, nous lisons à l’article Mariano : "La signification donnée par le peuple au nom de Marianne a son origine dans la première révolution". Et Mistral cite un extrait de l’érudit docteur toulousain Noulet, grand amateur de vieux textes en langue d’Oc : "Après l’arrestation du Roi, le 10 août 1792, on chantait dans tout le Midi une détestable chanson, "La Garisoun de Mariano". On y lit : "La saunado favourablo / Qu’aguet luec lou dès d’avoust / A... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:06 - - Permalien [#]
Tags : , , ,
19 mars 2015

Mistral - Un plagnoun de Petrarco

Almanach du sonnet, Aix-en-Provence, Vve Remondet-Aubin, 1875 (A. de Gagnaud, pseudonyme de l'homme de lettres provençal, régionaliste et félibre, Léon de Berluc Pérussis). Dans cet ouvrage, essentiellement en français, sont glissés quelques textes en langue d’oc. Quante fiate al moi dolce ricetto Quant de fes, au dous lio de soulas ounte siéuFugènt leis autre, emai iéu-meme, se pòu dire,Vau bagnant de mi plour lou vert dougan dóu riéuE roumpènt l’air siau de tant que iéu souspire ! Quant de fes tout soulet, gounflant e... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:09 - - Permalien [#]
Tags : , , ,
12 février 2015

Séverine et Mistral

Cet article du grand quotidien populaire Le Journal, tout à fait conforme à l’adulation médiatique de Mistral à cette époque (voir articles sur ce blog), n’aurait pas grand intérêt s’il n’était pas signé de la grande journaliste féministe et libertaire Séverine [1855-1927], un éloge doublement inattendu donc. On peut imaginer le face à face avec le Grand Homme, mais l’a-t-elle vraiment rencontré ? Le Journal, 1-5-97 Le Porteur de Brindes « Lou souléu me fa cantar ! »« Le soleil me fait... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 05:35 - - Permalien [#]
Tags : , , , ,
31 janvier 2015

Louis Jourdan, les deux Provences

Extrait de l'introduction de Jourdan à la Margarido de Marius Trussy (1861) (cf. articles précédents) : "Ce n’est pas, en effet, chose commune que la publication d’un poème en vers provençaux avec traduction française en regard. Cette innovation fut tentée, il y a quelques années, par un jeune poète d’Arles, Frédéric Mistral. Mireïo eut un succès retentissant, un succès légitime. Ce fut comme la révélation d’un monde inconnu ; et la presse entière, M. de Lamartine en tête, salua le hardi poète qui venait, dans une langue... [Lire la suite]
27 janvier 2015

Calendau et Armand de Pontmartin

Parmi les enthousiastes de Calendau, il convient de ranger le très légitimiste Armand de Pontmartin (originaire d’Avignon), critique littéraire la très légitimiste Gazette de France, 11 mars 1867 : « … Mireille pouvait n’être qu’un incident heureux, une bonne fortune poétique, l’alliance d’un sujet touchant et charmant avec un talent et un idiome merveilleusement propres à maintenir intacts son parfum original, sa grâce native, sa physionomie agreste et pathétique. Dans Calendal, la pensée de l’auteur est évidemment plus... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 05:33 - - Permalien [#]
Tags : , , , ,

26 janvier 2015

Le Journal des Débats et Calendal, 1867

Parmi les assez nombreux saluts parisiens à Calendau, distinguons celui de l’éminent critique littéraire du grand journal conservateur, Louis Ratisbonne, qui, tout en apportant au poète le lot accoutumé d’éloges, n’en illustre pas moins, et de façon assez brutale sous la politesse de rigueur, la condamnation de l’entreprise félibréenne de défense et illustration de la « langue provençale ». Le Journal des Débats, 26 avril 1867 « VARIETESCalendau, pouèmo nouvéu, par Frédéri Mistral, avec traduction française en... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:07 - - Permalien [#]
Tags : , , , ,
25 janvier 2015

Mistral, Moïse Millaud et Riquelle...

Pour éclairer l'article précédent sur les rapports de Mistral au Petit Journal et à son fondateur Moïse Millaud (dont le père, comme beaucoup de Juifs du Comtat, était maquignon), ce passage de Memòri e raconte (1906). (Sur Riquelle, cf. l'article "Mistral, 1848 et la vieille Riquelle"). Le père de Mistral parle de la déesse de la Raison, qui trônait dans l'église déchristianisée de Maillane : " -Aro, sabès quau èro, à Maiano la divesso ?- Noun, tóuti diguerian.- Ero la vièio Riquello.- Oh! tambèn ! criderian.-... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:17 - - Permalien [#]
Tags : , , , ,
24 janvier 2015

Le Petit Journal et Calendal, 1867

Il était naturel que Le Petit Journal accorde au nouvel ouvrage de Mistral une place de choix, ne serait-ce que par les liens avec Maillane du père de son fondateur et dirigeant, Moïse Millaud (Mistral s’en explique dans ses mémoires).Ainsi, le numéro du 24 janvier 1967 consacre à Calendal sa première page et une partie de la seconde, sous la plume de l’aimable, fantaisiste et populaire chroniqueur Timothée Trimm (« nordiste » qui ne devait pas connaître un mot de provençal) : article de politesse et de convenance,... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:51 - - Permalien [#]
Tags : , , , ,
23 janvier 2015

Daudet et Paul Arène, sur "Calendal"

Après Mireio (1859), Calendau est le second immense poème provençal de Mistral. Fin 1866, en avance sur la plupart des critiques (Calendau sera diffusé début 1867), depuis Paris le brave Daudet, en Méridional, ami personnel de Mistral, allume l’encens (sans illusions sur la suite, ni sur le peuple. Enterrement de première classe, avec toute la pompe nécessaire) dans l’Evènement, 21 septembre 1866 :« … Ce qu’il y a , avant tout, dans Calendal, c’est la Provence, - la Provence de la mer, la Provence de la montagne, - avec son... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:17 - - Permalien [#]
Tags : , , , , ,