07 juillet 2015

Felen de la Greço

"Sian li felen de la Grèço inmourtalo"Mistral
Posté par rmerle à 22:23 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

24 avril 2015

Marianno - 1792

Si nous ouvrons le dictionnaire de Mistral, le Trésor du Félibrige, nous lisons à l’article Mariano : "La signification donnée par le peuple au nom de Marianne a son origine dans la première révolution". Et Mistral cite un extrait de l’érudit docteur toulousain Noulet, grand amateur de vieux textes en langue d’Oc : "Après l’arrestation du Roi, le 10 août 1792, on chantait dans tout le Midi une détestable chanson, "La Garisoun de Mariano". On y lit : "La saunado favourablo / Qu’aguet luec lou dès d’avoust / A... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:06 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
19 mars 2015

Mistral - Un plagnoun de Petrarco

Almanach du sonnet, Aix-en-Provence, Vve Remondet-Aubin, 1875 (A. de Gagnaud, pseudonyme de l'homme de lettres provençal, régionaliste et félibre, Léon de Berluc Pérussis). Dans cet ouvrage, essentiellement en français, sont glissés quelques textes en langue d’oc. Quante fiate al moi dolce ricetto Quant de fes, au dous lio de soulas ounte siéuFugènt leis autre, emai iéu-meme, se pòu dire,Vau bagnant de mi plour lou vert dougan dóu riéuE roumpènt l’air siau de tant que iéu souspire ! Quant de fes tout soulet, gounflant e... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
31 janvier 2015

Louis Jourdan, les deux Provences

Extrait de l'introduction de Jourdan à la Margarido de Marius Trussy (1861) (cf. articles précédents) : "Ce n’est pas, en effet, chose commune que la publication d’un poème en vers provençaux avec traduction française en regard. Cette innovation fut tentée, il y a quelques années, par un jeune poète d’Arles, Frédéric Mistral. Mireïo eut un succès retentissant, un succès légitime. Ce fut comme la révélation d’un monde inconnu ; et la presse entière, M. de Lamartine en tête, salua le hardi poète qui venait, dans une langue... [Lire la suite]
25 janvier 2015

Mistral, Moïse Millaud et Riquelle...

Pour éclairer l'article précédent sur les rapports de Mistral au Petit Journal et à son fondateur Moïse Millaud (dont le père, comme beaucoup de Juifs du Comtat, était maquignon), ce passage de Memòri e raconte (1906). (Sur Riquelle, cf. l'article "Mistral, 1848 et la vieille Riquelle"). Le père de Mistral parle de la déesse de la Raison, qui trônait dans l'église déchristianisée de Maillane : " -Aro, sabès quau èro, à Maiano la divesso ?- Noun, tóuti diguerian.- Ero la vièio Riquello.- Oh! tambèn ! criderian.-... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:17 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
17 janvier 2015

Roumavagi deis troubaires, 1854 - Graphie de Mistral

Suite des articles précédents Roumavagi deis Troubaires - Recueil des poésies lues ou envoyées au congrès des Poètes provençaux, tenu à Aix, le dimanche 21 août 1853 ; publié par J.-B. Gaut, Secrétaire du Congrès. Aix, Aubin ; Paris, Garnier frères ; Marseille, Boy. MDCCCLIV. En 1853, le fait est bien connu, mais des spécialistes seulement, le jeune Mistral (ici curieusement présenté en J.Mistral) hésite entre plusieurs graphies. Voici le début de son poème, qui sera la matrice de Mirèio. La graphie adoptée n'est... [Lire la suite]

05 janvier 2015

Mistral - 1848 et la vieille Riquelle

Mistral, Memòri e raconte, 1906 Aquel ivèr, li gènt estènt tóuti uni e tranquile e countènt, car la vèndo di fourre anavo pas trop mau e se parlavo plus, gràci à Diéu, de poulitico, s’èro entrenca dins noste endré, pèr un pau s’espaça, de representacioun de tragèdi e de coumèdi ; e, coume ai deja di, emé touto la fogo de mi dès-e-sèt an, iéu ié jougave moun roulet. Dins aquelo entre-miejo, vers la fin de febrié, vai te faire de Diéu ! esclatè la Revoulucioun de 1848.A l’intrado de Maiano, en un... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 05:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
17 octobre 2014

Victor Balaguer, la Verge de Montserrat (1857-1861)

  Sur Balaguer, cf. :  Mistral – la Coumtesso Nous avons rencontré plusieurs fois le Barcelonais Victor Balaguer à propos des rapports entre Félibres provençaux et catalanistes. Quelques précisions donc sur ce personnage important dans l'histoire du provençalisme, en commençant par la publication de 1861, qui l'a fait connaître en Provence, et dont le ton patriotique et renaissantiste a pu inspirer Mistral. le journaliste et militant libéral Victor Balaguer [1824] a commencé à écrire en espagnol (Flores del... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 06:15 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
17 octobre 2014

Mistral, "La Coumtesso"

  On peut lire dans l'introduction de l'Armana prouvençau pèr lou bèl an de Diéu 1867 adouba e publica de la man di Felibre Joio, soulas e passo-tèms de tout lou pople dóu Miejour, En Avignon, enco de Roumanille, Libraire-editour, 1866 un salut enthousiaste aux renaissantistes catalans, dans la droite ligne de celui déjà plusieurs fois envoyé. En voici le début :   "L’antico alianço di pople catalan e prouvençau, tant flòri autre-tèms souto lou Comte Ramoun-Berengué, se reviho d’un an à l’autre, e se ressaro sèmpre mai... [Lire la suite]
17 octobre 2014

René Merle : "Félibres : aux troubaïres catalans"

  Voici deux extraits de l'Armana prouvençau pèr lou bel an de Diéu 1862, adouba e publica de la man di Felibre, en Avignoun, enco de Roumanille, libraire-editour. Je respecte évidemment la graphie des auteurs, initiée lors de la naissance du Félibrige, en 1854.Les commentaires en bleu peuvent gêner le lecteur amateur de poésie à recevoir sans intermédiaires. Qu'il veuille m'excuser. Mon propos ici n'est pas littéraire, mais veut apporter un éclairage historique. Nous voici donc en 1862, huit ans après la création du... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 06:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,