30 novembre 2014

A propos de danses provençales et du FN

Un billet d'avril 2014 :  Bon, on ne va pas en faire un vélo, mais ça énerve un peu. Je viens de lire Le Canard Enchaîné de cette semaine. On y réagit vigoureusement devant la possibilité d'une victoire FN dimanche dans la belle cité d'Avignon. Dans un dessin vengeur, Cabu nous montre Marine et Papa Jean-Marie extasiés devant une estrade de danseurs surmontée de la banderole "Danses Folkoriques" : " Enfin on pourra assister au Festival d'Avignon" s'exclament-ils. Lu également dans le même numéro, toujours sur le... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:09 - - Permalien [#]
Tags : , , , ,

29 novembre 2014

Ma vida amb ieu

Se fasiám de marrit sang, que despuei la debuta de Mai l’aviá plus ren sur lo blòg de Melania, « Ma vida amb ieu ». Un blòg « jornau intim (?) » que vos diu qu’aquò, e tot en òc. Mai vèn tot beu just de tornar mai. Osca ! Anatz li veire : http://melanizetofre.blogspot.fr
Posté par rmerle à 15:25 - - Permalien [#]
Tags :
29 novembre 2014

René Merle, Provençal, langue d’un Peuple, arme du peuple ?

  René Merle, Provençal, langue d’un Peuple, arme du peuple ?, Ostau dau País Marselhés / 26 mai 2006.   canevas de la conférence. Merci à l’Ostau dau País Marselhés pour cette invitation. Ce que vous faites dans la plus grande ville de Provence est porteur de jeunesse et d’avenir, et c’est un plaisir pour moi de le soutenir. En traitant ce soir de la situation de la langue occitane en Provence, je voudrais, en regardant d’où on vient, et ce sera mon propos (la situation de la fin du Moyen Âge jusqu’au début du... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 09:52 - - Permalien [#]
Tags : , , ,
28 novembre 2014

Une contribution à la linguistique...

  Il n'est jamais trop tard pour bien faire. Je signale donc, après quelques autres, aux lecteurs de ce blog amis de la langue d'Oc, l'intéressante contribution linguistique et historique d'un ancien ministre socialiste, dont les compétences scientifiques en la matière sont universellement reconnues. Promis juré, Monsieur l'ex-ministre, je me garderai désormais de parler d'occitan, et encore moins de l'imposer par la force à des gosiers innocents : Question écrite n° 09883 de M. Michel Charasse (Puy-de-Dôme - RDSE)... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 05:46 - - Permalien [#]
Tags :
27 novembre 2014

Philippe Martel, Les Félibres et leur temps. Renaissance d’oc et opinion (1850-1914)

    Philippe Martel, Les Félibres et leur temps. Renaissance d’oc et opinion (1850-1914), Presses Universitaires de Bordeaux, 2010. Philippe Martel, professeur à l'université de Montpellier, propose ici la quintessence d’une thèse d’état fondamentale, déjà ancienne, mais le livre vient à son heure, au moment où un public plus large que celui des passionnés commence à s’interroger sur l’origine, la nature, les ambitions et les impasses du mouvement « renaissantiste » de langue d’Oc. Ce public y trouvera... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 06:43 - - Permalien [#]
Tags :
26 novembre 2014

Bagatouni - Valère Bernard

        Valère Bernard, rue Bompart, Vieux Marseille    Non, Valère Bernard n’est pas sur Face book. Il est né à Marseille en 1860 et il y est mort. Il y fut peintre et aquafortiste renommé, poète et romancier. Il y fut aussi félibre, et même "capoulié", c'est à dire dirigeant en chef, de 1909 à 1919. À qui assimilerait un peu vite félibrige, conservatisme rural et poésie tutu panpan, il faut rappeler que Valère Bernard est l'auteur d'un puissant roman en prose provençale, Bagatouni, dont les... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 05:34 - - Permalien [#]
Tags : , ,

25 novembre 2014

Occitan : unification, re/création ?

  "L'enjeu véritable n'est en réalité pas tant de sauver ou de défendre la dignité de langues régionales - qui, pour beaucoup, sont des dialectes locaux unifiés ou recréés artificiellement et guère plus parlés" écrivait savamment Éric Conan dans Marianne (cf. réf. dans l'article précédent). Revenons donc sur ces deux adjectifs, "unifiés", "recréés artificiellement" et, tout en laissant le journaliste à ses approximations et à ses fantasmes, essayons de voir à quoi nos adjectifs peuvent correspondre en ce qui... [Lire la suite]
24 novembre 2014

Un site incontournable sur le provençal des siècles XV et XVI

C'est celui d'Emmanuel Aguillon, potier à la Roquebrussanne* : https://sites.google.com/site/archeopoterie/Home/paleographie-archives-provencales-textes-inedits/sommaire-1 * Son site professionnel :  https://sites.google.com/site/archeopoterie/
Posté par rmerle à 07:37 - - Permalien [#]
Tags : ,
23 novembre 2014

Ítaca

  Lluis Llach, Ítaca Je lisais récemment dans un article du quotidien barcelonais en catalan Avui, cette citation du poète mallorquin Josep Lluís Aguiló, invité à la "Setmana de la Poesia de Barcelona" : "Itaques n'était pas la destination, elle était le voyage" “Ens varen fer creure que el viatge a / Ítaca / estava clar. Ens pensàrem ser experts / en el vell negociat de les Ítaques. / Era senzill: anar fent el camí, / tot desitjant-les, mai desesperar; / Ítaca no era el destí, era el viatge.” (Anna Ballbona,... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 05:31 - - Permalien [#]
Tags : , , , ,
22 novembre 2014

Cantinella de la Santa Maria Magdalena

    La Compagnie du Lamparo, dirigée par Manu Théron J'ai publié récemment sur ce blog le sommaire de la partie de ma thèse consacrée à l'écriture du provençal avant 1789.  Il y est notamment question d'un long texte médiéval marseillais (XIe siècle) de 23 strophes, la Cantinella de la santa Maria Magdalena. Pendant six siècles, les chanoines de la Cathédrale de la Major chantèrent pour Paques la Cantinella dans une antique petite chapelle proche de l'ancienne Major, jusqu'au 2 avril 1712 où les... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 08:49 - - Permalien [#]
Tags : , , ,