24 avril 2015

Marianno - 1792

Si nous ouvrons le dictionnaire de Mistral, le Trésor du Félibrige, nous lisons à l’article Mariano : "La signification donnée par le peuple au nom de Marianne a son origine dans la première révolution". Et Mistral cite un extrait de l’érudit docteur toulousain Noulet, grand amateur de vieux textes en langue d’Oc : "Après l’arrestation du Roi, le 10 août 1792, on chantait dans tout le Midi une détestable chanson, "La Garisoun de Mariano". On y lit : "La saunado favourablo / Qu’aguet luec lou dès d’avoust / A... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:06 - - Permalien [#]
Tags : , , ,

22 avril 2015

Un nouveau blog notamment francoprovençal

Je vous recommande le blog tout récent de l'ami Claude Longre, où il est grandement question de francoprovençal : http://promenadesfrancoprovencalesetautres.com
Posté par rmerle à 16:07 - - Permalien [#]
Tags : , , ,
20 avril 2015

Manuel Valls parle catalan

Manuel Valls invité du magazine catalan La Vanguardia 2010 Manuel Valls, on le sait, est d'origine barcelonaise. Le regretté Frédéric Mistral considérait le catalan comme un rameau de la langue d'Oc. Et le destin, aujourd'hui triomphant, de cette langue sœur fascine toujours le petit monde occitaniste. Eh bien, amis occitanistes, nous avons aujourd'hui un Premier ministre parfaitement catalanophone. Suivez par exemple l'entretien, tout à fait intéressant, qu'il donna en 2010 au magazine catalan du grand journal barcelonais la... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:32 - - Permalien [#]
18 avril 2015

Léon Clédat et les parlers franco-provençaux

On a peine à imaginer aujourd’hui la floraison d’études et de revues consacrées aux patois de France dans les trente dernières années du XIXe siècle, floraison qui, bien entendu, procédait de l’inventaire avant disparition et non d’une tentative « renaissantiste ».Parmi ces initiatives, signalons particulièrement celle de Léon Clédat, professeur à la faculté de lettres de Lyon, qui mena une enquête serrée sur les « patois » de la région lyonnaise (au sens large).Voici sa méthode de travail, telle qu’il la définit... [Lire la suite]
16 avril 2015

À propos de Grenoblo malhérou (1733)... (Blanc la Goutte)

Suite à la préface de George Sand publiée sur ce blog il y a deux jours, je signale aux lecteurs la présentation de Blanc la Goutte et de son œuvre sur le remarquable site de la Bibliothèque Dauphinoise :  http://www.bibliotheque-dauphinoise.com/blanc-la-goutte.html http://www.bibliotheque-dauphinoise.com/grenoblo_malherou_courreng.html Ci-dessous, quelques lignes de l'introduction de Blanc la Goutte : 
Posté par rmerle à 04:05 - - Permalien [#]
Tags : ,
14 avril 2015

George Sand et le parler grenoblois de Blanc la Goutte

En 1864, George Sans préfaçait ainsi Poésies en patois du Dauphiné. Grenoblo malhérou, par Blanc dit la Goutte. Grenoble, Raboult et Dardelet : " Notre époque voit peu à peu disparaître de beaucoup de localités les derniers vestiges archéologiques. Le pittoresque n'a pas de plus grands ennemis que les ouvriers maçons. On assainit les villes, on fait circuler l’air et la lumière, la santé par conséquent, dans rues étroites et sombres du moyen âge, et on fait bien. La prospérité publique y gagne, mais l’art y perd.Un monument... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:37 - - Permalien [#]
Tags : , ,

12 avril 2015

Promesses pétainistes

Vice-Présidence du Conseil – Informations générales – n°69-70, du 14 au 28 Décembre 1941
Posté par rmerle à 05:15 - - Permalien [#]
Tags : , ,
10 avril 2015

Nostradamus

On sait que dans la multitude de quatrains prophétiques des Centuries, Nostradamus (1503-1566), tout provençal d’origine qu’il était, s’il a semé de mots provençaux nombre de quatrains en français, n’a donné que deux quatrains en langue d’Oc (dont des érudits pensent qu’ils peuvent devoir à Auger Gaillard). Voici celui des Centuries IV – 44 : “Deux gros de Mende & de Roudés & Milhau / Cahours, Limoges, Castres malo sepmano /
De nuech l’intrado, de Bourdeaux un cailhau / Par Perigort au toc de la campano.” Mais c’est... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:38 - - Permalien [#]
Tags : , ,
08 avril 2015

Sauvaigo sus Niça

Existís una vila que li dison Niça (amb una ç), desmemoriada, vulgara e pretensiosa, una vila de cartolina e de banalitats toristicas. Se galamina sus la plaja coma una cortisana, a renegat son passat e sos eròis, Catarina Segurana, los barbets, Garibaldi. Es la sola visibla, mas es pas la vertadièra. La vertadièra, aquò’s Nissa (amb doas ss). Joan-Luc Sauvaigo se fa « lo guida dau viatjaire fantasmonauta, per escrutar en darrier la vila dau real, aquela ‘’maion dei pantais’’ cubèrta d’ex-vots, e que la fervor non es estada abrogada... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:35 - - Permalien [#]
Tags : ,
06 avril 2015

Venezuela : les langues amérindiennes et la révolution

L’Humanité, 26 mars 2015   L’universitaire Jeyny Gonzalez Tabarez, de l’Université centrale du Venezuela, spécialiste des langues des « peuples natifs », a croisé , pendant son séjour au Festival CulturAmérica, son expérience avec celle des écoles en langue basque (Ikastola), et des écoles en langue occitane (Calandretas). « C’est la première fois que le Festival latino-américain de Pau abordait la thématique du plurilinguisme. L’identité (mot à la mode), la relation à soi-même, n’est pas statique, figée ; à la fois elle... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 04:32 - - Permalien [#]