16 juin 2015

Mon intérêt pour le franco-provençal (arpitan) - motivations

  Depuis la création de ce blog, (comme déjà sur le site et le blog précédents) j'ai été interrogé à propos de la simultanéité, a priori surprenante, d'engagements politiques et d'intérêts linguistiques. La mise en ligne abondante, et toujours en cours, d'articles anciens sur l'écriture en langue d'oc a relancé ces interrogations. Je reviendrai bientôt sur cette articulation entre engagement politique (au sens large, et non pas dans un parti), dont ce blog témoigne, et intérêts linguistiques, dont il témoigne aussi.  ... [Lire la suite]

29 mai 2015

Piailla

  http://promenadesfrancoprovencalesetautres.com/   Amateurs de francoprovençal, consultez donc sur le beau site polyvalent de Claude Longre la série en cours de ses "piailla", en francoprovençal des Monts du Lyonnais avec traduction française. Et n'oubliez pas de jeter un œil, et même deux, sur les autres rubriques...
Posté par rmerle à 05:39 - - Permalien [#]
Tags : ,
21 mai 2015

Ma rencontre avec Fernand Rude

Une des plus belles et intéressantes rencontres que m'a procurées mon entrée dans le monde de la langue "francoprovençale" [1] a été celle de Fernand Rude, en 1989. Je venais de soutenir une thèse sur l'écriture du provençal, de la pré-révolution à 1940 : écriture politique, religieuse, distractive, et non pas "littéraire"... Je pensais avoir mis en évidence des rythmes d'écriture, des pulsations de publications, très directement liées à la conjoncture, et je me posais la question de l'existence, ou non, de ces rythmes dans d'autres... [Lire la suite]
22 avril 2015

Un nouveau blog notamment francoprovençal

Je vous recommande le blog tout récent de l'ami Claude Longre, où il est grandement question de francoprovençal : http://promenadesfrancoprovencalesetautres.com
Posté par rmerle à 16:07 - - Permalien [#]
Tags : , , ,
18 avril 2015

Léon Clédat et les parlers franco-provençaux

On a peine à imaginer aujourd’hui la floraison d’études et de revues consacrées aux patois de France dans les trente dernières années du XIXe siècle, floraison qui, bien entendu, procédait de l’inventaire avant disparition et non d’une tentative « renaissantiste ».Parmi ces initiatives, signalons particulièrement celle de Léon Clédat, professeur à la faculté de lettres de Lyon, qui mena une enquête serrée sur les « patois » de la région lyonnaise (au sens large).Voici sa méthode de travail, telle qu’il la définit... [Lire la suite]
03 février 2015

Bibliothèque dauphinoise

Deux outils indispensables pour la connaissance des publications en francoprovençal et en langue d'oc du Dauphiné : http://www.bibliotheque-dauphinoise.com/index.html http://bibliotheque-dauphinoise.blogspot.fr  
Posté par rmerle à 04:14 - - Permalien [#]
Tags : , ,
02 novembre 2014

René Merle - "Francoprovençal, une histoire de trait d'union".

  On sait (ou on ne sait pas) qu’en 1873 le linguiste italien Ascoli a baptisé franco-provençal un ensemble de parlers gallo-romans alors encore vivants en France, Suisse, Italie. Pour ne pas laisser s’installer la fausse idée que cette langue n’était qu’un mélange de français et de provençal (ancienne appellation de la langue d’oc), le colloque de dialectologie francoprovençale de 1969 (Université de Neuchâtel) a décidé d’orthographier le nom sans trait d’union. Mais voilà, le correcteur d’orthographe ne veut rien savoir,... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 10:57 - - Permalien [#]
Tags : , ,
16 octobre 2014

René Merle : "Mon itinerari francòprovençau" (Occitans ! IEO)

  Mon itinerari francòprovençau - Occitans, revista de l’I.E.O, junh de 1993.   Vaquí lei vacanças, e bessai la possibilitat de rescontrar la lenga que, despuèi que la baptejèt l’Ascòli i a mai d’un sègle, lei lingüistas sònan “francoprovençau”. Es per l’escrich qu’auretz tot d’una pròva de sa (misteriosa) existéncia : de cronicas dins lei jornaus, de còps que i a de libres dins lei librariás d’estiu, entre la guida dei passejadas e la cosina regionala. Per l’entendre, es un autre afar ! Ausissèm pas gaire... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 17:39 - - Permalien [#]
16 octobre 2014

René Merle, Une Mort qui n’en finit pas ? Foyers d'écriture

René Merle, Une Mort qui n’en finit pas ? L’écriture de l’idiome natal de la fin de l’Ancien Régime à la naissance du Félibrige, (Sud-Est français de langue d’Oc, zone francoprovençale de France et de Suisse), MARPOC, 1990   FOYERS D'ECRITURE    Champollion-Figeac écrit de son inventaire grenoblois, en 1809 : "Les recherches qu'il a exigées m'ont convaincu que la plupart des auteurs qui ont écrit sur cette matière se sont copiés l'un l'autre ; que peu d'entre eux ont pris la peine de recourir aux documens... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 14:14 - - Permalien [#]