Per Frederic Mistral [1830], sa tragedia La Reino Jano [1890] es mai qu'una òbra de maturitat. Capitèt pas gaire, qu'es de segur una de sei òbras lei mens coneissudas. Pasmens, aquesta temptativa teatrala es pastada de l'interès de Mistral per la canson populara, que dès sa joinessa, au pais coma dins lei bibliotècas (Carpentras !), ne'n siguèt amorós. Ansin, La Reino Jano es clafida de cansons. Ne'n vaquí una dei bèlas, cantado non pas a de reng, mai pauc a cha pauc per tròçs dins diversas scènas,  sus la galèra que pòrta Joana de Napòls a Marselha. Lou Gabier, qu'es defòra, ditz ce que vetz e ce qu'auve, e lei galerians de la chorma, embarrats e que li veson pas ren, reprenon dins un tragic solòmi resignat.

Per Mistral, lo recors a l'istòria (una istòria de farlabica ?), es de lònga un remèdi còntra l'impoténcia concrèta de sa Respelida provençala (cf. "La Coumtesso"). Aicí, lo còntraponch resignat dei galerians, que li vèson ren, metafòra de la massa embornhada, es particularament dolorós e significatiu.

 

Soulomi. Une superbe interprétation récente de Moussu T e lei Jovents

 

 

grafia de Mistral :

Lou Gabié

Iéu ause amount lou gau

Que canto sus lou tèume :

Adiéu, patroun Sigaud,

Lou brande de sant Eume !

 

La Chourmo

Lo gau o noun lou gau,

Fasen coumo se l’èro,

Lanliro, lanlèro,

E vogo la galèro !

 

Lou Gabié

Iéu ause lou trignoun

De Santo-Reparado ;

De Naple à-n)Avignoun,

N’avèn qu’uno estirado

 

La Chourmo

Trignoun o noun trignoun,

Fasen coumo se l’èro,

Lanliro, lanlèro,

E vogo la galèro !

 

Lou Gabié

Iéu vese un grand pourtau

Que cuerb touto la routo :

Marsiho e sis oustau

Ié passarien dessouto

 

La Chourmo

 Pourtau o noun pourtau,

Fasen coumo se l’èro,

Lanliro, lanlèro,

E vogo la galèro !

 

Lou Gabié

Iéu vese lou castèu

De la fado Mourgano :

Bessai es un estèu,

Ami, que nous engano.

 

La Chourmo

 Castèu o noun castèu

Fasen coumo se l’èro,

Lanliro, lanlèro,

E vogo la galèro !

 

Lou Gabié

Iéu vese un fouletoun

Qu’es à chivau sus l’erso ;

La mar fai de móutoun,

Saren à la traverso

 

La Chourmo

 S’es pas un fouletoun

Fasen coumo se l’èro,

Lanliro, lanlèro,

E vogo la galèro !

 

Lou Gabié

Iéu vese Garlaban

Emé la Santo-Baumo !

Fau metre pèd sus banc :

La Madaleno embaumo.

 

La Chourmo

S’acò’s pas Garlaban

Fasen coume se l’èro,,

Lanliro, lanlèro,

E vogo la galèro !

 

Lou Gabié

Iéu vese au miradou

Rousoun touto esmougudo :

Emé soun moucadou

Nous fai la bèn-vengudo.

 

La Chourmo

S’es pas lou miradou,

Fasen coumo se l’èro,

Lanliro, lanlèro,

E vogo la galèro !